分手快乐?!如何用英语和前任say bye-bye?

:2016年12月14日 本站(微博
分享到:

分手不一定就要当仇人,也可以很体面地“分手快乐”。那么就来和大家说一下,如何用英语和前任说再见。

分手不一定就要当仇人,也可以很体面地“分手快乐”。那么就来和大家说一下,如何用英语和前任说再见。

分手快乐?!如何用英语和前任say bye-bye?

(1)分手 break up/parting/leave-taking/split up

My girlfriend had broken up with me.

我的女朋友已跟我分手了。

They parted with reluctance.

他们依依不舍地分手了。

Her parting words left him feeling empty and alone.

她分手时说的话让他感觉空虚孤独。

To be leave-taking, but I need more patience.

即将告别,但还需要忍耐。

I split up with my boyfriend last year.

我去年和男友分手了。

To this end I have a quarrel with him several times, and he wants to split up.

为此我已经和他吵架几次了,都想和他分手了。

(2)别再联系了。

Don’t call me any more.

以后别再打给我了。

I don’t think we should see each other anymore.

我想我们以后不要再见面了。

If we don't talk for a while.

我们这段时间不要联系了。

I'll get in touch after they release me.

请不要与我联系和发短信。

(3)劈腿?有小三?外遇?

He is having an affair.

他在搞外遇。

He is seeing her behind your back.

他背着你偷偷跟她约会。

He is not finished with his ex.

他对他前女友余情未了。

Finally you can cheat on me, huh?

你终于有机会劈腿了,哈?

(4) 借酒消愁愁更愁?

I believe in the saying of drinking down sorrow.

我相信借酒消愁的说法。

He got disappointed by my repeated wrongdoings and began to drown his worries in drink.

我一次次的折腾简直令他失望了,终日泡在酒中,借酒消愁。

He sought escape in the bottle from hard realities.

他常常借酒消愁来逃避残酷的现实。

Henry was inclined to seek solace in drink.

亨利往往借酒消愁。

(5)我们不合适。

I need some time alone.

我需要一个人过一阵子。

You know, I've been thinking, and I don't think it's working out between us.

是这样,我一直在想,我觉得我们是不合适的。

You're too good for me.

我配不上你。

Just go away and leave me be.

你走吧,让我一个人静静。

You deserve a better man/woman.

你应该找个更好的对象。

[我要纠错]
文:王振袢&发表于江苏
关键词: 分手 不一定 就要 仇人 也可以

来源:本文内容搜集或转自各大网络平台,并已注明来源、出处,如果转载侵犯您的版权或非授权发布,请联系小编,我们会及时审核处理。
声明:江苏教育黄页对文中观点保持中立,对所包含内容的准确性、可靠性或者完整性不提供任何明示或暗示的保证,不对文章观点负责,仅作分享之用,文章版权及插图属于原作者。

点个赞
0
踩一脚
0

您在阅读:分手快乐?!如何用英语和前任say bye-bye?

Copyright©2013-2024 JSedu114 All Rights Reserved. 江苏教育信息综合发布查询平台保留所有权利

苏公网安备32010402000125 苏ICP备14051488号-3南京思必达教育科技有限公司版权所有

南京思必达教育科技有限公司版权所有   百度统计

最热文章
最新文章
  • 卡尔蔡司镜片优惠店,镜片价格低
  • 苹果原装手机壳